7月度 新作販売 / ストライプとボーダー
日本では
ストライプ=縦縞で
ボーダー=横縞で通じますが
海外では通じないんですよね
ボーダー=国境、境界 だから。
縦だろうが横だろうが英語表記はストライプです
じゃなぜ日本人はボーダー=横縞なんでしょう
興味本位から調べてみました
靴下に横縞が入ってる
「ボーダーソックス」ってありますよね
足首あたりが縞模様のやつ
これは、
元々「へり、縁(ふち)」の意味もあるボーダー
物事の境目を意味する「境界線」もボーダー
靴下の端っこ(縁)にデザインが入っていることが理由で
この靴下は「border socks 」なわけですが
(日本人)ボーダーソックス=横縞靴下じゃん?
(日本人)じゃ、ボーダーは横縞じゃーん!
ってなったそうです
へーー
素直ですよね、日本人て
ボーダーではなくストライプ柄のアクセサリー
フランスのヴィンテージビーズを使用しています
enのお気に入りです
爽やかな大振りアクセサリーを
楽しんでみませんか?
✤新作販売予定✤
7.28(Fri) 20:00〜
関連情報
素材にこだわったハンドメイドアクセサリーショップ | en
en
【en】では、ハンドメイドアクセサリーや、刺繍リボンを使った小物などを販売しております。個性的なボタンなどのヴィンテージパーツや、長くお使いいただける金具を厳選し、素材にこだわった逸品です。いくつにもなっても、素敵な女性でいられるお手伝いができるよう、心ときめくものをお届け。ご自身用はもちろん、ギフトにもおすすめです。
屋号 | en |
---|---|
住所 | 岐阜県岐阜市 |
営業時間 | 9:00~17:00 |
定休日 | 土日・祝日 |
代表者名 | 神谷 有美 |
info@en-accessory.com |